Free Fan Sub  

Go Back   Free Fan Sub > Manga - Anime > One Piece - Đảo hải tặc > Thư viện One Piece

Chào mừng các bạn đến với diễn đàn Free Fan Sub

Thông báo vấn đề nhân sự

Nơi nhận các góp ý chung cho diễn đàn FreeFanSub


hotShop áo thun, áo khoác Naruto - mặt nạ ANBU - dây chuyền Sharingan và nhiều phụ kiện Naruto kháchot

Gởi Ðề Tài Mới  Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 09-27-2012, 03:55 PM
Revenge_Love Revenge_Love is offline
Administrator
   
Tham gia: Sep 2012
Tổng số bài gởi: 254
Dollar: 26,375
Thanks: 54
Thanked 354 Times in 119 Posts
Lightbulb Tổng hợp thông tin về One Piece (Sưu Tầm)

I. Gii Thiu Chung



One Piece (ワンピース Wan Pīsu, cũng mang tên ONE PIECE ở Nhật) là series manga shounen dài kỳ được sáng tác bởi magaka Eiichiro Oda và được xuất bản định kỳ từng chương hàng tuần bởi tạp chí Weekly Shōnen Jump kể từ ngày 4-8-1997. Các chương sau đó được tập hợp lại và phát hành dưới dạng tập bởi nhà xuất bản Shueisha, với tập đầu tiên ra mắt vào ngày 24-12-1997. Vào năm 2009, Shueisha thông báo rằng, cho đến thời điểm đó, họ đã bán được 176 triệu bản các tập manga One Piece, biến manga này trở thành manga có số lượng bán ra cáo nhất trong lịch sử. One Piece đưa người đọc dõi theo chuyến hành trình của Monkey D. Luffy, một cậu bé 17 tuổi có được sức mạnh siêu nhiên do ăn được một trái ác quỷ. Trên chuyến hành trình, cậu đã gặp nhiều người, cả thù lẫn bạn, và tập họp được một số thành viên vào nhóm của mình, nhóm Mũ rơm, một nhóm hải tặc. Hoài bão lớn nhất của Luffy là chinh phục được kho báu lớn nhất của thế giới, One Piece, và trở thành Hải tặc Vương tiếp theo.

One Piece được mua bản quyền phát hành ở Bắc Mỹ bởi Viz Media. Từng chương riêng được in trong tạp chí manga Shonen Jump của Viz rồi sau đó phát hành thành từng cuốn. Ở Anh, series từng được phát hành bởi Gollancz Manga nhưng giờ Viz Media đã trở thành đơn vị chịu trách nhiệm xuất bản One Piece cùng với những manga khác từng được Gollancz Manga ấn hành. Ở Australia và New Zealand, One Piece được phát hành bởi Madman Entertainment.

Series One Piece từng được chuyển thể thành OVA vào năm 1998 bởi Production I.G. Sau đó, nó được chuyển thành một series anime dài tập bởi Toei Animation và lần đầu tiên được trình chiếu ở Nhật trên đài Fuji Television vào ngày 20-10-1999. Kể từ đó đến nay, anime vẫn được chiếu định kỳ với số lượng lên đến hơn 400 tập và chưa có dấu hiệu gì chấm dứt. Anime cũng được lồng tiếng Anh và mua bản quyền phát hành ở Bắc Mỹ bởi 4Kids Entertainment. Sau đó, Funimation Entertainment được cấp giấy phép phát hành một DVD ở những nước thuộc khu 1 (Region 1) và phát sóng trên truyền hình với bản nguyên gốc, không bị cắt bất cứ thứ gì. Ngoài series anime và OVA, One Piece còn được chuyển thành 9 phim ngoài lề bởi Toei. Một số video game dựa theo series cũng được phát triển và phát hành.


II. Ct Truyn


Eiichiro Oda đã tạo ra một manga có số lượng nhân vật khổng lồ và diễn ra ở nhiều địa điểm khác nhau trong một thế giới giả tưởng mà con người có thể có được sức mạnh siêu nhiên. Đó không phải là một thế giới hoàn hảo, đó đây vẫn có những kẻ dựa vào sức mạnh hành hạ người khác, vô số những kẻ cậy quyền thế áp bức mọi người, và đầy rẫy những kẻ tham vọng thống trị thế giới. Tuy nhiên, đây chắc chắn là một thế giới tuyệt vời và tràn đầy ánh sáng bởi những khó khăn, thử thách chính là cái vun đắp để ước mơ càng mãnh liệt và những giọt nước mắt khiến con người trở nên mạnh mẽ hơn. Dù là hải tặc, hải quân, nhà cách mạng hay chỉ là những con người bình thường, tất cả đều mang trong mình một hoài bão, một mơ ước nào đó để phấn đấu và vươn tới. Những ai vượt qua được thử thách của thời gian, thử thách của số phận sẽ mở ra một thời đại mới.

Ý chí được kế thừa, sự phát triển của thời đại, và giấc mơ của con người. Những thứ đó sẽ không thể bị ngăn cản. Chỉ cần loài người không ngừng kiếm tìm con đường tự do, những điều đó sẽ không bao giờ có thể bị ngăn cản.


Monkey D. Luffy là một anh chàng người-cao-su mang trong mình ước mơ trở thành một hải tặc từ khi còn bé xíu. Kể từ khi được thuyền trưởng Shanks tóc đỏ cứu mạng, ước mơ đó càng trở nên mãnh liệt hơn. Cho đến một ngày nọ, cậu quyết định rời khỏi ngôi làng nhỏ thân thương đầy kỉ niệm để bắt đầu một chuyến hành trình đi tìm One Piece, kho báu trong truyền thuyết của Hải tặc Vương Gol D. Roger. Và để có thể đạt được mơ ước này, cậu phải tìm cách đến được tận cùng của vùng biển nguy hiểm và chết chóc nhất thế giới: Đại Hải Trình (Grand Line). Trên chuyến đi, Luffy dần thu nạp được nhiều thành viên vào nhóm mình, với thành viên đầu tiên là kiếm sĩ – thợ săn hải tặc – Roronoa Zoro, hoa tiêu – trộm – Nami, xạ thủ – Sogeking – Usopp, đầu bếp – Sanji, bác sĩ – Tony Tony Chopper, khảo cổ học – Nico Robin, thợ đóng tàu – người máy – Franky và nhạc sĩ – bộ xương – Brook. Việc “chiêu mộ” thành viên vào nhóm của cậu cũng được xếp vào dạng có 1-0-2; cậu thường không quan tâm lắm đến “nghiệp vụ” hay sức mạnh của họ, tất cả đều dựa vào trực giác và sở thích cá nhân của riêng cậu. Mặc dù đa phần cậu đều bị từ chối ngay lập tức, đến khi thấy được ý chí và hiểu phần nào con người cậu, họ đều đồng ý trở thành một phần của nhóm. Cùng nhau, họ rong đuổi khắp biển cả bao la, mang trong mình mỗi người là một hoài bão, một ước mơ, một lời thề.


Mối quan hệ giữa các thành viên nhóm Mũ rơm cũng rất đặc biệt. Nó không dựa trên vai vế thuyền trưởng-thuyền viên như thông thường; họ gắn kết với nhau bằng hai chữ “đồng đội”, kết nối với nhau từ sâu thẳm trái tim bằng sợi dây mang tên “tình bạn”. Tình bạn đó bền chặt đến nỗi không ai, không thứ gì có thể chia cắt được; thậm chí những hiểu lầm, những bí mật được chôn chặt trong lòng cũng chỉ thắt chặt thêm tình bạn giữa các thành viên với nhau. Từng người đều hiễu rõ năng lực, điểm mạnh điểm yếu của chính mình. Họ đều cố gắng hoàn thành tốt phần mình, đồng thời hỗ trợ người khác trong khả năng có thể. Chính nhờ vậy, nhóm Mũ rơm trở thành một nhóm hải tặc rất mạnh và gần như luôn vượt qua mọi thử thách nhiều người từng tiên đoán là “không thể”.

Tớ làm những gì cậu không thể. Và cậu làm những gì tớ không thể!!!

Luffy chỉ huy băng hải tặc Mũ rơm, khởi hành từ biển đông (East Blue) và sau đó dần tiến đến Đại Hải Trình (Grand Line). Cậu kế thừa ý chí và đi theo con đường của Hải tặc Vương Gol D Roger quá cố, du hành khắp đại dương, vượt qua mọi thử thách nhằm chinh phục kho báu vĩ đại One Piece. Suốt chuyến hành trình, cả nhóm đụng độ rất nhiều loại đối thủ, từ những bọn hải tặc vô nhân tính đến cả Hải quân. Tuy đã đánh bại rất nhiều kẻ cậy uy quyền và sức mạnh để nhẫn tâm chà đạp lên người khác, nhóm Mũ rơm chưa bao giờ nhận mình là “chính nghĩa”, “đại diện cho công lý” hay “trừng trị cái ác”, dù chỉ một lần. Họ chỉ đơn thuần làm theo những gì bản thân tin tưởng, chiến đấu vì đồng đội, bất chấp hậu quả và định kiến của thế giới. Đặc biệt là Luffy, nếu cần, cậu thậm chí sẵn sàng tuyên chiến với toàn thế giới chỉ để cứu một đồng đội của mình. Hải tặc vương là người được tôn xưng đã đạt được mọi thứ: của cải, danh vọng, quyền lực. Nhưng với Luffy, lý do để cậu đuổi theo danh xưng đó chỉ vì tin rằng Hải tặc vương là người tự do nhất trên đời, có một cuộc sống bản thân không bao giờ phải hối hận.

Thứ mang tên “chính nghĩa” sẽ thay đổi hình dạng chính nó…tùy thuộc vào lập trường mỗi người.


Một khi đã quyết định trở thành hải tặc, mọi thành viên trong nhóm đều đã chuẩn bị sẵn tâm lý phải đối mặt với Hải quân. Hải quân trong đây là hầu hết là những quân nhân có trách nhiệm duy trì hòa bình và công lý cho thế giới, trực thuộc Chính phủ Thế giới (World Government). Tuy nhiên, tổ chức này đang dần mục nát với những người đứng đầu tư tưởng mang tư tưởng chính nghĩa tuyệt đối quá cực đoan. Họ cố gắng thiết lập chính nghĩa khắp nơi bằng cách tiêu diệt bất kỳ mối đe dọa nào với chính mình, với thế giới, dù đó có là một đứa bẻ tám tuổi, dù nó có phải giết người vô tội: “diệt cỏ phải diệt tận gốc”. Chống đối hay bất tuân lệnh họ cũng đồng nghĩa với việc tự biến mình thành kẻ thù của “chính nghĩa”. Mục tiêu cuối cùng của họ chính là kết thúc Thời đại huy hoàng của Hải tặc. Rất nhiều yếu tố và diễn biến trong truyện có liên quan đến cán cân quyền lực vốn rất mỏng manh giữa Chính phủ Thế giới và những băng hải tặc mạnh nhất thế giới, đặc biệt là với Yonkou, Tứ hoàng, bốn thuyền trưởng lãnh đạo nhóm hải tặc mạnh nhất trên thế giới.

Hải tặc là ác quỷ!!? Hải quân là chính nghĩa!!? Những ngôn từ đó luôn thay đổi xuyên suốt dòng lịch sử… Bọn trẻ con chưa bao giờ biết đến hòa bình và lũ trẻ chưa bao giờ nếm trải chiến tranh có những nhận định khác nhau!!! Chỉ những kẻ đứng trên đỉnh quyền lực mới có quyền quyết định đúng sai!!! Cái nơi này giờ đang ở trạng thái trung lập!!! Các người nói chính nghĩa tất thắng!? Dĩ nhiên phải vậy thôi!!! Bởi kẻ nào chiến thắng trong cuộc chiến này sẽ trở thành chính nghĩa!!!



III. Bi Cnh



Bản đồ
Thế giới giả tưởng của One Piece bao gồm hai đại dương mênh mông và được chia cắt bởi một rặng núi khổng lồ có tên Đại lục Đất đỏ (Red Line) (赤い土の大陸(レッドライン)Reddo Rain). Đại hải trình (Grand Line) (偉大なる航路(グランドライン) Gurando Rain) là một vùng biển nằm vuông góc với Đại lục Đất đỏ và chia hai đại dương của thế giới thành 4 biển: Biển Bắc (North Blue) (北の海(ノースブルー) Nōsu Burū), Biển Đông (East Blue) (東の海(イーストブルー) Īsuto Burū), Biển Tây (West Blue) (西の海(ウエストブルー) Uesuto Burū) và Biển Nam (South Blue) (南の海(サウスブルー) Sausu Burū). Bao quanh Đại hải trình là hai vùng biển có tên Hành lang Yên tĩnh (Calm Belt) (凪の帯(カームベルト) Kāmu Beruto), một vùng biển yên tĩnh đến mức đáng sợ, nơi gần như không hề có bất cứ ngọn gió hay ngọn sóng nào. Không những thế, tại đây còn nhung nhúc lũ quái vật biển đáng sợ có tên Hải Vương (海王 Kaiō, “Neptunian” trong bản tiếng Anh). Chính bởi lý do này, Hành lang Yên tĩnh trở thành một lá chắn vững chắc ngăn bất cứ kẻ nào có ý định điên rồ tiến vào Đại hải trình. Mặc dù tàu hải quân dùng Hải Thạch Lâu (Seastone) nhằm giấu đi sự có mặt có họ để ung tiến qua nơi này an toàn, hầu hết phải băng qua hệ thống kênh đào tại Núi Ngược (Reverse Mountain) (リヴァース・マウンテン Rivāsu Maunten), ngọn núi nằm ở điểm giao nhau đầu tiên của Đại hải trình và Đại lục Đất đỏ. Nước từ bốn biển chạy dọc theo ngọn núi, hợp lại ở đỉnh và chảy xuống con kênh thứ năm, đổ vào nửa đầu của Đại hải trình. Nửa còn lại của Đại hải trình, nằm từ điểm giao thứ hai đến Đại lục Đất đỏ, được biết đến với cái tên Tân Thế giới (New World).



Ốc sên truyền tin
Dòng chảy và thời tiết trên đại dương thuộc Đại hải trình cực kỳ khó lường trước mặc dù khí hậu ở những khu vực gần với các đảo thì lại bất biến. Một yếu tố khác khiến cho việc di chuyển nơi đây trở nên khó khăn bội phần là la bàn bình thường không hoạt động ở đây. Để việc định hướng chính xác thì phải dùng một loại la bàn đặc biệt có tên Log Pose (記録指針(ログポース) Rogu Pōsu). Log Pose hoạt động bằng cách tích từ trường từ hòn đảo này đến hòn đảo khác, thời gian để hoàn thành việc tích trữ hoàn toàn phụ thuộc vào hòn đảo. Quy trình này có thể được bỏ qua nếu có được La bàn Vĩnh cữu (Eternal Pose) (永久指針(エターナルポース) Etānaru Pōsu), một loại Log Pose đặc biệt luôn luôn chỉ hướng đến một hòn đảo nhất định nào đó và không bao giờ thay hướng.

Thế giới của One Piece cũng đầy ấp những thứ từ nhiều niên đại; chẳng hạn như ốc sên truyền tin (電伝虫 den den mushi), một con vật như ốc sên có thể gắn với thiết bị điện tử và hoạt động như một cái điện thoại quay tay, một máy fax, một camera quan sát và những thiết bị tương tự. Dial (ダイアル Daiaru), vỏ ốc của những loại sinh vật cư ngụ trên trời, có thể dùng để lưu trữ gió, âm thanh, hình ảnh, nhiệt…và được dùng rộng rãi cho nhiều mục đích khác nhau, sinh hoạt cũng như chiến đấu. Trái ác quỷ (Devil Fruit) (悪魔の実 Akuma no Mi, hay “Cursed Fruit” trong bản lồng tiếng của 4Kids) là một loại trái cây đặc biệt, có thể trao cho người ăn nó một sức mạnh nhất định nào đó. Có ba loại Trái ác quỷ. Một là Zoan (動物(ゾオン) Zoon), loại trái khiến cho người ăn có thể biến thân một phần hay hoàn toàn thành một loài động vật nào đó. Hai là Logia (自然(ロギア) Rogia), loại trái cho phép người ăn “biến cấu trúc cơ thể sống của họ thành một thuộc tính tự nhiên” và trao cho họ toàn quyền điều khiển nó. Cuối cùng là Paramecia (超人(パラミシア) Paramishia, tên là “Paramythia” trong bản tiếng Anh), thuộc những loại quả còn lại, trao cho người ăn một năng lực siêu nhiên nào đó. Người ăn phải Trái ác quỷ không thể bơi. Thậm chí chỉ bị nhúng một phần xuống nước biển, họ cũng mất tất cả sức mạnh của bản thân, mặc dù một vài tác dụng vẫn được duy trì; như Luffy vẫn có thể kéo dài cơ thể dù hoàn toàn chìm trong nước. Những loại nước “di chuyển” như mưa hay sóng thì không gây ảnh hưởng đến người ăn Trái ác quỷ.


IV. Quá Trình Sáng Tác


One Piece khởi đầu chỉ là một câu chuyện ngắn gồm 2 chương với tựa đề là Romance Dawn (Bình minh của chuyến thám hiểm), tựa đề này sau đó cũng được dùng để đặt tên cho chương đầu và tậo đầu của manga. Câu truyện hai chương đó chủ yếu xoay quanh nhân vật Luffy và bao gồm một số yếu tố khác sau này xuất hiện trong manga. Chương đầu được in trong ấn phẩm đặc biệt của tạp chí Shonen Jump vào tháng 8-1996, và sau đó thì in trong cuốn One Piece Red. Còn chương thứ hai thì in trong tạp chí Shonen Jump số 41 năm 1996 và tái bản vào năm 1998 trong tuyển tập các câu chuyện ngắn của Oda, Wanted!.

Oda ban đầu dự định chỉ sáng tác One Piece trong khoảng 5 năm và đã nghĩ ra kết thúc của manga. Nhưng sau đó ông nhận thấy bản thân quá say sưa với câu chuyện, đến mức không thể kết thúc trong khoảng thời gian đó. Hiện nay, ông thú nhận rằng chính bản thân cũng không biết sẽ mất bao lâu để kết thúc chuyến thám hiểm đầy thú vị này. Dù vậy, Oda cũng nhấn mạnh vào tháng 7-2007 rằng kết truyện đã được ông quyết định ngay từ đầu và ông cam kết sẽ không bở dở câu chuyện nửa chừng, dù có mất hàng năm trời để hoàn thành nó.

Khi sáng tạo ra Trái ác quỷ (Devil Fruit), Oda nghĩ rằng nó sẽ là một thứ gì đó để hoàn thành ước nguyện của con người. Ông còn thêm vào rằng bản thân sẽ không bao giờ vẽ ra một trái ác quỷ nào, trừ khi có người bị nó cám dỗ và ăn nó. Tên của nhiều tuyệt chiêu cũng như đồ vật, địa điểm…khác trong manga cũng là một hình thức chơi chữ rất độc đáo, trong đó các chữ được viết theo kiểu kanji và đi kèm với một cách đọc đặc biệt. Tên tuyệt chiêu của Luffy, Sanji, Chopper, Robin, và Franky đường được kết hợp với ngôn ngữ khác, còn tên của rất nhiều chiêu thức kiếm thuật của Zoro lại khác hài hước. Chẳng hạn như một vài tuyệt chiêu của anh nếu đọc bằng mắt sẽ thấy rất oai hùng, đáng sợ nhưng nếu đọc to lên thì nghe rất giống tên một món ăn nào đó. Eisaku Inoue, đạo diễn anime, từng nói rằng trong quá trình làm anime, họ không sử dụng cách đọc kanji vì lý do “chúng có thể làm giảm đi một nửa sự hài hước”. Dù vậy, đạo diễn Konosuke Uda nói rằng ông tin cả nhóm thực hiện “đã tạo ra một anime rất sát với nguyên tác manga”.

Tác giả của One Piece khác “nhạy cảm” về việc biên dịch manga ra nhiều ngôn ngữ. Bản tiếng Anh của manga One Piece trong nhiều trường hợp đã dùng một từ tượng thanh để diễn tả nhiều loại âm thanh khác nhau trong bản tiếng Nhật. Chẳng hạn, từ “saaa” (tiếng mưa nhỏ, gần như sương mù) và từ “zaaa” (tiếng mưa to như trút nước) đều được dịch thành “fshhhhhhh”.

Kho đồ của Revenge_Love

__________________
Xin chào mọi người
Các bài viết của mình chủ yếu do mình sưu tập
Trả Lời Với Trích Dẫn
The Following 2 Users Say Thank You to Revenge_Love For This Useful Post:
Gởi Ðề Tài Mới  Trả lời

Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Xin thông báo, bây giờ là 02:39 AM

vBCredits I v. 1.5.1 Gold ©2001-2010, PixelFX Studios Ltd.
naruto chap 616 naruto chap 620 naruto chap 628 naruto chap 629, soan bai, top keywords, bua, do go doc